「妈」、「麻」、「马」、「骂」,华语当中基本上有四个声调,对于阅读这篇文章的许多读者而言,并不陌生。除了华语外,汉语各语言也多有声调,粤语有九个声调,台湾客家语有六个声调,台湾闽南语则有七个声调。 而我们也知道,英文没有我们习惯的声调,所以非母语者在学习以上的声调语言时,常会遇到很大的困难。 所谓的声调,到底是什么? 有很多语言有吗?我们的语言,在一个「音」的表现上,可分为几个部分:一是子音,例如华语的「笔」和「痞」就是子音的不同。一是母音,例如「笔」和「补」的母音不同。 世界上的所有语言,都有子音和母音。而我们判断一个语言有多少个子音或母音,语言学上通常利用两个音之间「辨义与否」来判断。例如,「笔」和「痞」在国际音标上都是[p]的音,差别在于前者不送气,后者送气,这两个音在华语、韩语、客语、台语等等语言里头,都会造成意义上的不同。 「笔」不于「痞」、「补」不等于「普」。 不过,在另一些语言中,这两个子音并无法造成意义上的区别,如法语。当我们知道「补」不等于「普」,我们还可以继续探测「普」等不等于「母」,如果会造成意义不同,那么就是不同的音; 如果不会,可能就只是随着发音的环境些微不一样而已。 如此一来,我们就可以知道一一计算某个语言里,有多少个音。而除了子音和母音,我们的声带还可以提供不同的音高,如果在一个语言当中,词语是会因为音高不同而造成不同意思,一般就称它为声调语言。例如文章起始的「妈」、「麻」、「马」、「骂」,其最主要的差异,就是音高不同。又例如在台湾闽南语中,同一个/to/的发音,会因为音高的不同,有不同的意思,维持高音的是「刀」,大幅度的下降调是「岛」,由较低的音高往下降是「倒」,上升(如华语的2声)是「逃」,而维持中音则是「道」。 粤语中,/yau/也依赖着音高,而有着担忧、又、油、有... 等不同的意义。 同样的现象,在客语、马祖语也都可看见。这些声调语言中,用以辨别意义的音高,一般就是我们所称的声调。 描述声调时,一般会提及两个部分:第一部分是声调的「形状」,是平的、上升、或是下降。 第二部分则是音高高度,是低的、高的、或介于低高中间。有趣的是,无论是声调语言的用户,或是语言中没有声调的用户,都有一种「声调语言很少见」的偏见。事实上,声调语言比我们想象中的多,除了大家熟悉的上述语言及汉语各语言外,藏语拉蕯方言、缅甸语、瑞典语、约鲁巴语(西非)、泰语、越南语......,还有许多南亚、美洲、非洲的语言都是声调语言,版图相当宏阔。非洲及中美洲皆有许多声调语言,如西非的约鲁巴语和伊博语皆是,两个语言皆有上千万的用户,例如在约鲁巴语中,有三个基本声调,分别是高调、中调、低调。而伊博语则主要有两种。台语说的讲话敢若咧唱歌(讲话像在唱歌)真是对声调语言贴切的描述。听起来粤语和台语等语言,声调好像非常复杂。 又是九个又是七八个(怎么有种较劲的火药味...),这主要是因为在汉语各语言当中,受到传统的声调分类影响,把子音结尾的入声,独立算为不同声调。 不过这些入声字和非入声字的差别,并不是纯以音高决定,而还牵涉到音节构造的不同。 以(混合腔)台语为例,某个子音和母音的组合(如:/si/),所承载的声调最多就是五种,除非加上子音,但加了子音后只会有两种声调,无法达到七种。 粤语也相同。日语、琉球语和韩国南部的韩语庆尚道方言,是比较棘手的例子。 与以上的声调语言一样,在这些语言中,也有利用音高来辨别意义的「声调」,例如日语东京方言中有高调与低调,高调的位置会影响词的意义,/ame/的/a/高是「雨」,/me/高则是「糖果」; 另一方面,韩语大多数方言并没有以声调辨义的现象,不过在南部的庆尚道方言,则有与日语类似的现象。在这些语言的研究中,一般将其称为「高低重音」(pitch accent)。 不过如果我们把声调定义为「以音高辨义」,那麽日语理当入声调语言,也因而有一些研究者,认为不需特别区分出高低重音。不过,即便一个语言不是声调语言,并不代表这个语言讲起来就会是平板无起伏,许多语言有习惯的重音模式,例如每个字的倒数第二个音节都念得高一些,或者每个字的最后都念得高一些等等,台湾的南岛语言,多半属于这类,这些语言中只是不使用声调来辨义,但词语或句子中还是有规则的音高分布。而至于常常听到的英语「重音」(stress),则比声调复杂一些。 在英语及其他的重音语言中,所谓「重音」的部分并不只是音高的高低,强度、母音的长度、母音的质量都会受到影响。英语中的音高主要用在语调,同样的句子,不同的音高会有不同的语气,不过仅止于语气的不同,语意的内容并不会改变,所以我们一般不把英语归在声调语言。无论是高低重音、声调,和重音,都是利用子音和母音以外的方式,这些在语言学上统称做超音段。一个语言可能只用音高,或者同时使用音高、强度(响度)等等,也因此要完全区分开来,并不是一件容易的事。现代世界里,几个较强势的欧洲语言,都恰巧不是既定印象中的声调语言。或许因为这样,总让我们有种声调语言很少见的错觉。 不过在真实的语言世界里,声调语言相当多样而丰富,讲话若咧唱歌。作者:麻瓜的语言学 | 繁简:必应 | 编辑:扬薇儿
原文:
https://uegu.blogspot.com/2017/06/blog-post.html